日本語能力試験N1読解問題
以下の文章を読んで、質問に答えてください。
米国人の言語学者の家で夕食会に招かれた筆者は、興味深い経験をしました。食事の際、白い御飯が日本のドンブリに盛りつけられて出されましたが、これは実はイタリア料理の一部だったのです。この経験を通じて、筆者は食事文化の違いについて考察しています。
日本の食事文化では、米の飯は他の食物と並列的・同時的な関係にあり、食事の始めから終わりまで食べられます。一方、西洋諸国の食事文化、特にイタリアでは、食事が一段階ごとに一品ずつ進む通時的展開方式が一般的です。
筆者は、ドンブリに盛られた白い御飯を見て、日本式に他のおかずと一緒に食べようとしましたが、これは文化の違いによる勘違いでした。この経験から、文化の単位をなす個々の項目は、他の項目との関係性の中で相対的に価値が決まっていくことを学びました。
以下の問題は、先ほどのエッセイに基づいて作成されています。各問題の後に正答と解説が付いています。
Results
Try Again!
#1. 日本食における米飯と他の食物との関係を筆者はどのように表現していますか?
正答: 並列的・同時的
解説: 筆者は「そこで米の飯と他の食物との、日本食における関係は、並列的・同時的であると言えよう」と明確に述べています。
Answer Choices:
- 対立的 (たいりつてき) – Oppositional
- 並列的・同時的 (へいれつてき・どうじてき) – Parallel and simultaneous
- 階層的 (かいそうてき) – Hierarchical
- 排他的 (はいたてき) – Exclusive
Correct Answer:
並列的・同時的
Explanation:
The author clearly states that the relationship between rice and other foods in Japanese cuisine is “並列的・同時的,” meaning that rice and other dishes are eaten together in a parallel and simultaneous manner. This contrasts with the sequential manner of eating in some Western cuisines, where dishes are served one after another.
Vocabulary:
- 日本食 (にほんしょく) – Japanese cuisine
- 米飯 (べいはん) – Cooked rice
- 他の食物 (ほかのしょくもつ) – Other foods
- 関係 (かんけい) – Relationship
- 筆者 (ひっしゃ) – Author
- 対立的 (たいりつてき) – Oppositional
- 並列的 (へいれつてき) – Parallel
- 同時的 (どうじてき) – Simultaneous
- 階層的 (かいそうてき) – Hierarchical
- 排他的 (はいたてき) – Exclusive
Grammar:
- 〜と (〜と) – Quotation particle, used to indicate what someone said or thought.
- 〜の関係 (〜のかんけい) – Indicates the relationship between two things.
- 〜であると言えよう (〜であるといえよう) – A formal way to state that something can be said to be a certain way.
More quizzes to try are available on the links below!