下線の言葉の読み方として最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。
Results
Omedetou!
Keep practicing!
#1. 家族全員で旅行に行きました。そこで、美しい景色を見つけました。その景色を記念に、家族全員で写真を[_____]。
「撮る」の読み方は「とる」です。カメラで写真を撮影することを表します。
take a picture
The verb “撮る” (とる) means “to take a picture.” In the context of the sentence, “家族全員で写真を撮った” means “The whole family took a picture.” The correct reading of “撮る” in this context is “とる,” which is conjugated to “とった” in the past tense.
- しゃしんした: This is not a correct conjugation of “撮る.”
- うつった: This is the past tense of “映る” (うつる), which means “to be photographed” or “to be reflected.”
- とった: This is the correct past tense form of “撮る” (とる), meaning “to take a picture.”
- さつえいした: This is the past tense of “撮影する” (さつえいする), which means “to film” or “to photograph,” but it is not the correct form for the given context.
JLPT Vocabularies and Grammars:
- Vocabulary:
- 家族 (かぞく) – family
- 全員 (ぜんいん) – all members
- 旅行 (りょこう) – trip, travel
- 行く (いく) – to go
- そこで – there
- 美しい (うつくしい) – beautiful
- 景色 (けしき) – scenery
- 見つける (みつける) – to find
- 記念 (きねん) – commemoration
- 写真 (しゃしん) – photograph
- 撮る (とる) – to take (a photo)
- Grammar:
- で: Particle indicating location or means
- に: Particle indicating direction or purpose
- ました: Polite past tense
- を: Object marker
- その: Demonstrative adjective meaning “that”
- を: Object marker
- で: Particle indicating location or means
More quizzes to try are available on the links below!